Asteriks u Belgów
Tytuł oryginału: "Astérix chez les Belges, ".
Asteriks i Obeliks zwiedzili pół świata, ale dopiero w 24. tomie przygód trafili do Belgii, by poznać swych pobratymców - belgijskich Galów. Pretekstem do tego spotkania stały się dziwne nastroje wśród legionistów rzymskich. Otóż nagle zaczęli oni uważać naszych Galów za wyjątkowo spokojnych w porównaniu z wojowniczymi Belgami. Wódz osady Asparanoiks nie mogł ścierpieć, że ktoś odebrał jego
niezwyciężonym współmieszkańcom palmę pierwszeństwa! Postanowił natychmiast udać sie do Belgów i przekonać ich oraz cały świat, kto jest najdzielniejszy. Asteriks i Obeliks wyruszyli wraz ze swoim wodzem
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | tekst René Goscinny ; rysunki Albert Uderzo ; przekład z języka francuskiego Jolanta Sztuczyńska. |
Seria: | Asteriks / R. Goscinny, A. Uderzo : album 24 |
Hasła: | Asteriks (postać fikcyjna) Cezar (100-44 p.n.e.) Belgowie Galia (kraina historyczna) Starożytny Rzym Komiks Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Egmont Polska, [2021]. |
Wydanie: | Wydanie III. |
Opis fizyczny: | 48 stron : ilustracje, mapa ; 29 cm. |
Uwagi: | Na książce wyłącznie copyright 2013, rok wydania podany według strony bonito.pl. |
Forma gatunek: | Książki. Komiksy i książki obrazkowe. |
Zakres czasowy: | 50 p.n.e. |
Powstanie dzieła: | 1979 r. |
Twórcy: | Sztuczyńska, Jolanta. Tłumaczenie Uderzo, Albert. (1927-2020). Ilustracje |
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. 9-13 lat. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)