Iron flame = Żelazny płomień
Tytuł równoległy: "Żelazny płomień ".
Wszyscy spodziewali się, że Violet Sorrengail umrze w trakcie pierwszego roku w Uczelni Wojskowej Basgiath. Jednak Odsiew był zaledwie pierwszym niemożliwym testem mającym na celu pozbycie się kadetów o słabej woli, niemających szczęścia i niegodnych. Teraz zacznie się prawdziwy trening i Violet już się zastanawia, jak to przetrwa. Nie chodzi o to, że jest wyczerpujący czy wyjątkowo brutalny albo stworzony do tego,
by przesuwać próg bólu kadetów do granic wytrzymałości. Problem stanowi nowy wicekomendant, który postawił sobie za punkt honoru udowodnienie Violet, że jest bezsilna - chyba że zdradzi mężczyznę, którego kocha. Mimo że ciało Violet jest słabsze i bardziej kruche niż innych, dziewczyna wciąż ma spryt. oraz żelazną wolę. A dowództwo zapomniało o najważniejszej lekcji, jakiej nauczył ją Basgiath: jeźdźcy smoków tworzą własne zasady. Niestety w trakcie tego roku sama determinacja nie wystarczy. Ponieważ Violet zna prawdziwy sekret ukrywany przez Uczelnię Wojskową Basgiath - i być może nic, nawet smoczy ogień, nie będzie w stanie ich uratować.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Rebecca Yarros ; przełożyła Sylwia Chojnacka. |
Seria: | Hype; Empireum / Rebecca Yarros : 2 |
Hasła: | Szkoły Smoki (stworzenia fantastyczne) Jeźdźcy Sztuka przetrwania Tajemnica Szkoły Powieść Fantasy Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Poznań : Filia, 2024. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 701, [2] strony : ilustracje ; 24 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Iron flame. Na stronie tytułowej: Niech wszystko spłonie. Kontynuacja powieści pt.: Fourth Wing. Na wyklejkach mapy. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2023 r. |
Twórcy: | Chojnacka, Sylwia. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)