Mroczne wody
Tytuł oryginału: "Dark tides, ".
Rok 1670. Do nędznego magazynu na brzegu Tamizy przybywa dwoje nieoczekiwanych gości. Pierwszy to sir James Avery, który szuka kochanki porzuconej dwadzieścia lat temu. Jako protegowany króla Karola II dziś mógłby wiele zaoferować Alinor w zamian za odzyskanie tego, czego nie sposób kupić - syna i dziedzica.
Drugim gościem jest piękna wenecjanka w żałobie. Przedstawia się jako synowa Alinor i oznajmia, że
straciła męża w ciemnych wodach weneckiej laguny. Alinor jest jednak pewna, że syn żyje, a wdowa to oszustka. W listach dzieli się rozterkami z bratem, który wyjechał do Ameryki i próbuje ułożyć sobie życie gdzieś na pograniczu ziem zajętych przez angielskich osadników i terenów zamieszkanych przez Indian.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Philippa Gregory ; przełożyli z angielskiego Maciej Grabski i Maria Grabska-Ryńska. |
Hasła: | Kobieta Osadnictwo Anglia (Wielka Brytania) Nowa Anglia (Stany Zjednoczone) Wenecja (Włochy) Powieść historyczna Literatura angielska |
Adres wydawniczy: | Poznań ; Wrocław : Książnica - Publicat. Oddział, 2021. |
Opis fizyczny: | 507, [4] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Stanowi tom drugi ; tom 1 pt. "Mokradła". Na okładce: XVII wiek i świat pełen tajemnych pragnień. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1670 r. |
Powstanie dzieła: | 2020 r. |
Twórcy: | Grabska-Ryńska, Maria. Tłumaczenie Grabski, Maciej. (1968- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)