Quichotte
Kichot: " ".
Sam DuChamp, drugorzędny autor thrillerów szpiegowskich, zainspirowany klasycznym dziełem Cervantesa tworzy postać Quichotte’a, szarmanckiego akwizytora o zmąconym umyśle i obsesji na punkcie telewizji, który niedorzecznie zakochuje się w telewizyjnej gwieździe, Salmie R. W towarzystwie (wymyślonego) syna Sancza Quichotte wyprawia się w awanturniczą podróż przez Amerykę, by udowodnić, że jest godny jej ręki, i
dzielnie stawia czoło tragikomicznym niebezpieczeństwom ery Wszystko Się Może Zdarzyć. Tymczasem jego twórca, w szponach kryzysu wieku średniego, musi się zmierzyć z własnymi, nie mniej palącymi problemami.Tak jak Cervantes napisał Don Kichota, żeby wykpić kulturę swoich czasów, Rushdie zabiera czytelnika na szaloną wyprawę przez kraj w przededniu moralnej i duchowej zapaści i robi to z narracyjną magią, która jest znakiem rozpoznawczym jego pisarstwa. Znakomicie oddane żywoty DuChampa i Quichotte’a przeplatają się ze sobą w tym głęboko humanistycznym opisie pogoni za miłością i szatańsko zabawnym portrecie czasów, w których tak często faktów nie sposób odróżnić od fikcji.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Salman Rushdie ; przełożył Jerzy Kozłowski. |
Hasła: | Don Kichot (postać fikcyjna) Pisarze Myśli natrętne Zakochanie Podróże Sprzedawcy i sprzedawczynie Stany Zjednoczone (USA) Satyra Powieść Literatura angielska |
Adres wydawniczy: | Poznań : Dom Wydawniczy Rebis, 2020. |
Opis fizyczny: | 421, [1] strona ; 24 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Quichotte. Na okładce: Don Kichot we współczesnej Ameryce. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2019 r. |
Twórcy: | Kozłowski, Jerzy. (1969- ) Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)