Ten, który widzi
Tytuł oryginału: "Skygger fra fortiden, ".
Tytuł oryginału: "Den som ser ".
Elen martwi się o Corneliusa z powodu jego przewidzeń. Zabiera go do Mędrca Knuta po poradę. Mędrzec długo rozmawia z chłopcem i Elen zauważa, że po tym spotkaniu chłopiec wydaje się spokojny i szczęśliwy. Tymczasem Thorine przeżywa trudne chwile w Quebecu po tym, jak wywołała skandal w towarzystwie baronowej. Postanawia, że nie chce mieć więcej do czynienia z Julią.
-Dlaczego
nazywają go Mędrzec Knut?
-Bo jest mądry.
-Tak jak trzej mędrcy ze Wschodu?
-Tak, właśnie tak.
Chłopiec wkrótce zasnął. Westchnęła, tym razem z ulgą. Jeśli ktoś mógłby udzielić jej odpowiedzi na to, w jaki sposób mają podchodzić do zdolności Corneliusa, był to Mędrzec Knut.
Odpowiedzialność: | Christin Grilstad Pr?is ; tłumaczenie Maria Suchy, Katarzyna Lewandowska. |
Seria: | Elen z krainy fiordów : saga norweska / Christin Grilstad Pr?is : t. 38 |
Hasła: | Norwegia Powieść obyczajowa Literatura norweska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Edipresse Polska, 2017. |
Opis fizyczny: | 185, [1] strona ; 18 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2014 r. |
Twórcy: | Lewandowska, Katarzyna. Tłumaczenie Suchy, Maria. Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)