

Kot Prot [pol./ang.]
Tytuł oryginału: "The cat in the hat, ".
Oto słynny Kot Prot, specjalista od psot!
Wpadł z łoskotem do domu w pewien deszczowy dzień, kiedy razem z Hanią zaczynaliśmy umierać z nudów. Rybka wyraźnie ostrzegała nas przed tym szkodnikiem, ale kot w kapeluszu zapewniał, że chce nas tylko zabawić pod nieobecność mamy. Spytał niewinnie: "Czyż wasza mama może mieć coś przeciwko temu?" i nie czekając na odpowiedź,
zaczął swoje sztuczki ten niezawodny spec od psot, figli i hec...
Kot Prot to przezabawna historyjka o psikusach łobuzerskiego kota, napisana i zilustrowana przez mistrza amerykańskiej literatury dziecięcej - Dr. Seussa. Tłumaczenie wybitnego poety Stanisława Barańczaka jest wręcz brawurowe - dynamiczne, zabawne i wydobywające z języka polskiego to, co w nim najpiękniejsze. Niniejsze wydanie zawiera również oryginalny tekst - dla dzieci próbujących swoich sił w nauce języka angielskiego.
Odpowiedzialność: | Dr. Seuss ; przełożył Stanisław Barańczak. |
Hasła: | Wiersze Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Poznań : Media Rodzina, 2017. |
Opis fizyczny: | 64, [13] stron : ilustracje kolorowe ; 29 cm. |
Uwagi: | W haśle nazwa właściwa autora, na stronir tytułowej pseudonim: Dr. Seuss. Tekst w jezyku polski, angielskim. |
Forma gatunek: | Książki. Poezja. |
Powstanie dzieła: | 1985 r. |
Twórcy: | Barańczak, Stanisław. (1946-2014). Tłumaczenie |
Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)