Mama jest tylko jedna, a tu mamy wszystkie
Tytuł oryginału: "Madre solo hay una y aguí están todas ".
To one kształtują nasze marzenia. To one pamiętają, że lubimy mandarynki, a nie cierpimy koloru brązowego. To one, dyskretnie albo podniesionym głosem, uczą nas, co jest dobre, a co złe, co ładne, a co brzydkie, co poprawne, a co niekoniecznie. To one pomogły nam stać się takimi, jakimi jesteśmy. Z myślą o nich powstała ta książka. Bez nich, bez naszych mam, wiele historii nie ujrzałoby
światła dziennego.Ta książka, z dużą dawką czułości, ironii, a przede wszystkim humoru, opisuje różne typy mam. Jest wprost stworzona do wspólnego czytania z dziećmi.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Raquela Díaz Reguera ; tłumaczenie z języka hiszpańskiego: Magdalena Olejnik. |
Hasła: | Literatura dziecięca hiszpańska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Katowice : Debit, 2018. |
Opis fizyczny: | [82] strony : ilustracje kolorowe ; 25x29 cm. |
Twórcy: | Olejnik, Magdalena. Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)